입이 싸다
big mouth
입사이즈하면 에어로스미스 밴드의 Steven Tyler를 빼놓을 수 없죠 :)
여러분 안녕하세요!
어느덧 또 금요일이 왔습니다. 오늘은 입이 싸다, 혹은 입이 싼 사람을 표현해보도록 하겠습니다.
영어로 이 경우 big mouth라고 부르는데요, 연상은 입이 크면 그만큼 말이 많을 거라는 생각 ==> 말이 많으면 입이 싸다~ 라는 연상에서 "말이 많은, 입이 싼"이라는 의미로서 사용된답니다.
다음 예문을 보면서 완벽히 외우시길 바랍니다 :
Lily : Don't tell her any of your secrets.
쟤한테 절대로 너의 어떤 비밀도 말하지마.
Meg : Why?
왜?
Lily : It's because she's got such a big mouth! If you tell her a secret, the whole world will know about it.
쟤는 입이 너무 싸. 걔한테 비밀 말해주는 순간 온 동네방네 소문내고 다닌다니까?
한주 마무리 잘 하시길 바랍니다 :)