감을 잃다
lose one's touch
TGIF everyone!! :)
오늘은 외국어나 운동, 요리스킬 등은 한동안 안 써먹으면 감을 잃게 되는데, 이러한 상황으로 영어로 표현해보겠습니다.
lose one's touch에서의 touch는 촉각을 의미하죠. 고로, lose one's touch는 무엇을 손에서 잠시 놓고있는 듯한 연상이기에 그 대상이 골프등의 운동기구가 되었던, 언어나 기타 스킬이 되었던, 손에서 놓은 기간이 오래되면 오래될 수록 감이 떨어지기에 우리말 "감을 잃다"라는 의미로서 사용되는 표현되겠습니다 :)
She used to be the best salesperson in our department, but I think she lost her touch.
그녀는 우리 부서의 최고의 영업사원이었는데, 이제는 감을 좀 잃은 것 같아.