제 목 : Strike while the iron is hot
이 름  |     운영자 작성일  |   2023-01-26
파일  |     조회수  |   13767

브랜트폰 가족여러분,

 

 

반갑습니다 ^^

 

 

 

 

 

 

오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.

 

 

"Strike while the iron is hot"

 

 

 

   "쇠뿔도 단김에 빼다”  

 

 

 

  

 

 

 

‘Strike while the iron is hot’

이 오래된 표현은 대장장이(blacksmiths)가 있었던 시대에서 유래했습니다.

대장장이들은 금속을 특정 형태로 만들기 위해

빨갛게 달아 있을 때 망치로 강하게 쳐야 했습니다.

기회를 놓치면 또 다시 쇠를 달구어야만 했습니다.

이 속담은 ‘어떤 순간에 할 수 있는 것은 그 순간에 해야 한다’는 뜻으로

우리나라 속담 ‘쇠뿔도 단김에 빼라’ 의미와 같습니다.

 

 

example :

 

 

You got a job offer from them?

I would strike while iron is hot if I were you.

 

 

그 사람들로부터 일자리 제의를 받았나요?

내가 너라면 이 기회를 바로 잡을텐데.

 

 

 

 

 

He decided to strike while the iron was hot

and quickly applied for the job.

 

 

그는 기회를 잡기로 결정하고 빠르게 그 일에 지원했다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그럼 모두 좋은 하루 보내시고,

 

다음 시간에 뵐게요!