제 목 : 滴水之恩,当涌泉相报。
이 름  |     운영자 작성일  |   2019-11-13
파일  |     조회수  |   2165

안녕하세요.

 


브랜트폰 가족 여러분:-)

 

 

 

오늘은 중국어 속담 하나를 알려드리도록 하겠습니다.

 

 

 

 

滴 水 之 恩,当 涌 泉 相 报。

 

dī shui zhī ēn, dāng yǒng quán xiāng bào

 

 

 

 

 

 

물 한 방울의 은혜도 반드시 용솟음치는 샘물로 갚아야 한다.

 

은헤를 받는대로 반드시 보답해야한다.

 

 

* 滴 dī 물방울

 

* 水 shui 물

 

* 之 zhī ~의

 

* 恩 ēn 은혜

 

* 当 dāng ..해야 한다.

 

* 涌 yǒng 하천의 지류

 

* 泉 quán 샘물

 

* 相 xiāng 서로. 함께

 

* 报 bào 보답하다

 

 

 

이문장을 직역하면  

 

물 한 방울의 은혜도 반드시 용솟음치는 샘물로 갚아야 한다. 

 

중국에서는 주로 

 

''은혜를 받는대로 반드시 보답해야한다.' 라는 의미로 사용되고 있습니다.

 

 

 

 

 

오늘도 중국어와 함께 행복한 하루 되세요^^