제 목 : 一山不容二虎
이 름  |     운영자 작성일  |  
파일  |     조회수  |   2218

 

 

안녕하세요.

 


브랜트폰 가족 여러분:-)

 

 

 

오늘은 중국어 속담 하나를 알려드리도록 하겠습니다.

 

 

 

一 山 不 容 二 虎

 

 

yī shān bù róng' èr hǔ

 

 

 

 

 

 

하나의 산에 두 마리의 호랑이가 살 수 없다.

 

한곳에 두 명의 우두머리가 있을 수 없다

 

 

 

* 一 yī 하나. 한개

 

* 山 shān 산

 

* 不容 bù róng 허용하지 않다

 

* 二 èr 둘째. 두번

 

* 虎 hǔ 호랑이

 

 

 

이문장을 직역하면  

 

'하나의 산에 두 마리의 호랑이가 살 수 없다'

 

라는 의미입니다!

 

중국에선 비유적으로 

 

'한 곳에 두 명의 우두머리가 있을 수 없다'

 

라는 뜻을 사용되고 있습니다!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘도 중국어와 함께 행복한 하루 되세요^^